Endless White Cube > Statement

Making of Endless White Cube

2017

 

 

 

Endless White Cube

There is a genre of mystery novels referred to as “armchair detective.” Without leaving the room, without ever visiting the scene of the crime, literally just sitting in his easy chair, the detective uses his reason alone to solve the case. Recently my own work took a turn in this direction, with me in my studio huddled in front of my desktop computer using “armchair theory” to create an virtual architecture. This space would be an art museum in which white-walled galleries all designed to identical specifications continue onward indefinitely, a space capable of holding all the work ever created and the myriad works to be created in the future. When thinking about such an infinitely continuous structure, you may be overcome by the sensation that you’ve entered a maze with no exit. Sometimes you may even lose sight of where you are. As I wander through my own imagination surrounded by my white-walled studio, will I, like some artist as famous detective, reach some truth about the world spreading away outside? The chair on which I sit is cold, and hard, too—the kind of chair unlikely to ever be called “easy.”
(July. 2017)

 

「安楽椅子探偵 (Armchair Detective)」というミステリ小説のジャンルがある。部屋から出ずに、事件現場に足を運ぶこともなく、文字通り安楽椅子に腰掛けたまま事件を推理し、解決してしまう探偵のことだ。私の最近の仕事もまた、アトリエの中に閉じこもり、デスクトップ・コンピューターの中で、いわば「机上の空論 (Armchair Theory)」としての仮想建築を創造することにあった。それは、白い壁に囲まれた同じ規格の展示室が際限なく続いていく美術館であり、これまでに創られた全ての作品とこれから生み出される無数の作品のための空間として構想したものだった。無限に続く建築物について考えるとき、自分自身もまた出口のない迷路の中に入り込んだような感覚に陥ることがある。そしてときに自分がどこにいるのかさえ見失ってしまう。白い壁に囲まれたアトリエの中で一人空想の世界をさまよう私は、その外側に広がる世界の真相にたどり着く、名探偵としての芸術家になれるのだろうか。私が座る椅子は冷たく、そして硬い。それは決して「安楽」とは呼べないだろう。
(2017年7月)